Semester ini istimewanya, ada ditawarkan subjek elektif belajar lagu bahasa hokkien/ hoklo/ 閩南語minnan yu / 台語 taiyu. Nama subjek elektif ini ialah 「 唱歌學台語」 Tshiùnn-kua oh tâi g í. Nam a laoshi kami ialah 郭姿吟 老師 Kueh Tsu Gim lausu. Berbanding kelas nyanyian biasa, kami cuma diajar sebuah lagu setiap minggu. Selain belajar menyanyi, kami juga belajar menterjemahkan lirik 台語歌詞 (lirik bahasa Taiwan) ke bahasa cina, dengan cara ini secara tidak langsung dapat menambah kosa kata bahasa taiyu. Setiap kali kami belajar lagu-lagu ini, laoshi mesti akan tanya: 你感覺這條歌好聽無 ? Li gam gak tsit ti â u kua ho thiann bo? (Apa pendapat kalian mengenai lagu ini) Antara jawapannya adalah: 足好聽 聽 的 - tsiok ho thiann e 袂 䆀 聽 - be bai thiann 無好聽 – bo ho thiann Bin a tsai 明仔戴 Gong lang 憨人 Sim hue khui 心花開 垃圾車 pun so tshia 晚安台灣 Klik di bawah untuk lirik lagu dalam bahasa Taiwan / eng...
https://www.instagram.com/sezakiza/