Semester ini istimewanya, ada ditawarkan subjek elektif belajar lagu bahasa hokkien/ hoklo/ 閩南語minnan yu / 台語 taiyu. Nama subjek elektif ini ialah 「 唱歌學台語」 Tshiùnn-kua oh tâi g í. Nam a laoshi kami ialah   郭姿吟 老師  Kueh Tsu Gim lausu.  Berbanding kelas nyanyian biasa, kami cuma diajar sebuah lagu setiap minggu. Selain belajar menyanyi, kami juga belajar menterjemahkan lirik  台語歌詞 (lirik bahasa Taiwan)  ke bahasa cina, dengan cara ini secara tidak langsung dapat menambah kosa kata bahasa taiyu.   Setiap kali kami belajar lagu-lagu ini, laoshi mesti akan tanya:   你感覺這條歌好聽無 ? Li gam gak tsit ti â u kua ho thiann bo?    (Apa pendapat kalian mengenai lagu ini)   Antara jawapannya adalah:      足好聽 聽 的 - tsiok ho thiann e    袂 䆀 聽  - be bai thiann    無好聽  – bo ho thiann          Bin a tsai  明仔戴             Gong lang  憨人        Sim hue khui   心花開                         垃圾車 pun so tshia            晚安台灣        Klik di bawah untuk lirik lagu dalam bahasa Taiwan / eng...
https://www.instagram.com/sezakiza/