Skip to main content

Posts

Showing posts from March, 2020

Translate

Rakyat Malaysia, marilah mendaftar dengan...

在台灣的同鄉,有請自己報導 1. Ada yang tertanya-tanya kenapa tiba-tiba nak beri maklumat kepada pejabat MFTC Taipei.  2. Ketahuilah bahawa ini adalah amalan biasa bukan sewaktu musim covid sahaja. Kaki backpackers mesti dah lama peka perkara ini.  Contoh di Amerika:  “We’re working together with Education Malaysia Washington DC and the Malaysian Embassy to ensure that students are informed of the latest updates and take preventive measures as stipulated by the Malaysia Health Ministry and the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), ”...  https://www.thestar.com.my/news/nation/2020/03/13/some-malaysians-told-to-leave-us-varsity-campus Contoh di Itali: 3. Kalian jika ke luar negara boleh emel ke Kedutaan Malaysia atau Suruhanjaya Tinggi Malaysia di ibu negara terbabit dan Konsulat terdekat dengan tempat destinasi.  (Contoh kalau ke negara yang sangat luas dan besar seperti jika ke Medan, Indonesia, saya akan hantar emel ke Ke...

Buku rujukan bahasa cina

Buku rujukan tatabahasa. Penerbit yang sama mencetak buku teks kami. Di kedai buku kegemaran saya, 'Caves Bookstore' berhadapan kedai Watson dekat stesen kereta api Tainan. Bahagian buku rujukan bahasa mandarin. Saya suka peribahasa ini.  加油!!! Dapat teks dari seorang kawan yang mahir pelbagai bahasa 'polyglot' bila saya kata nak 'give up' tulis karekter ni.. "Ahh, this reminds me when I first started learning chinese Definitely not easy. Sometimes, it can be excruciatingly boring...什麼漢字? 我根本看不懂!*close book* Been through different methods to memorise the characters: flashcards, games, reading visual books/ comics/ road signboards/drama/song lyrics subtitles and so on... Just keep taking those baby steps. As you learn, the language opens up to you. Every time you sit down to read a piece of text in Chinese, it gets easier. It’s incredibly motivating! Trust me, when you master this, later on if you wanna learn Japan...

Buku teks bahasa cina 中文課本

1. 當代中文課程 A Course in Contemporary Chinese 2. 遠東商務漢語 (繁體字版)  Far East Business Chinese (Traditional Character) 3. 實用視聽華語 Practical Audio-Visual Chinese Previous batch or seniors at the language centre I went in Taiwan used 實用視聽華語 Practical Audio-Visual Chinese. I think I like the grammar part, easy explanation especially 把 grammar-they put in the same chapters Then 老師們 decided to change to the Contemporary Chinese textbook, it also has 簡體字 simplified text in it. The contents and issues presented are very relevant and updated.  I remembered at our language centre, those students who already learnt chinese in their home countries and only come there for a short period like 3/6 months can opt to answer in simplified chinese during exam.

Belajar bahasa cina

Tips: Belajar Bahasa Cina Kebiasaan yang saya buat semasa di NCKU CLC: 1. Awal semester, pilih kelas elektif, perhatikan silibus, apa yang kita akan belajar. Jadual semester NCKU CLC dan jadual kelas elektif boleh didapati di sini. 2.  Sebelum ke kelas: Muat turun audio melalui CD atau kod QR yang terdapat di belakang buku teks. Dengar audio dengan teliti kemudian tandakan pinyin (kalau masih belum hafal tanda baris pinyin). Kemudian cuba tiru 模仿 cara sebutan audio tersebut. 3. Selepas kelas: Buat kerja rumah 功課, tulis/ hafal karekter 4. Saya juga suka duduk di bilik komputer di NCKU CLC untuk siapkan kerja rumah.  Di sini juga, setiap jam ada laoshi ditugaskan untuk 'office hour' atau 'consultation hour'. Boleh terus tanya laoshi kalau tak faham. Selain itu, saya suka lihat, berbual, serta tanya pelajar lain cara mereka belajar bahasa. 5. Oh ye, saya suka juga dengar lagu cina, tonton MV terbaru di bilik komputer ini Bagi saya, mendengar l...