Skip to main content

Translate

我在台灣租房子的經驗 Sewa Rumah


我來台北學中文, 所以得先租房子. 我現再租的房子離學校相當遠. (agak jauh)每天騎腳踏車一個小時左右, 我覺得很累而且不放便. 按照我租房租的合約(perjanjian sewa rumah)還有兩個月到期, (luput, expired)所以我最近忙著在網路站找租房子的資料.

我原意(berhasrat)搬到離學校近一點的地方. 我想搬家除了交通很方便, 環境好, 光現好也很重要. 如果有合適的房子, 我不打算把房子裡的家具(perabot rumah)留給下一個租房子的人. 所以我要把我的家具防在新的房子. 

台北的生活費對我有一點貴, 我得好好管理我的錢.

----------

房客(Penyewa)       : 你好. 我昨天打電話給你, 現在要來看房子.
房東((Tuan Rumah): 你好. 請進. 我帶你上樓看看. 我們現在只有一間單人套房.
房客: 請問, 這裡可以做飯嗎?
房東: 可以. 這裡有廚房(dapur), 客廳(ruang tamu)也有陽台. (balkoni)你可以在陽台外面曬衣服.(sidai kain)
房客: 請問, 有沒有飲水機(mesin air)和洗衣機(mesin basuh baju)呢?
房東: 有. 飲水機在樓梯間, 洗衣機在一樓.
房客: 請問, 這裡可以養寵物(bela binatang peliharaan)嗎? 我有一隻貓.
房東: 可以. 可是小貓只可以在你的房子, 不可以外面.
房客: 好的. 這裡可以抽菸(merokok)嗎?
房東: 不好意思. 這裡不能抽菸, 陽台外面也不可以.
房客: 沒關係. 請問這附近有什麼? 交通方便嗎?
房東: 這附近有餐廳, 便利商店, 醫院, 公園和或火車站...交通很方便.
房客: 這裡離公車站遠不遠?
房東: 不太遠. 走路只要十分鐘.
房客: 太好了. 我很喜歡. 請問, 套房貴不貴? 我想租一年.
房東: 一個月4,000千. 不包水電費. 水電費兩個月給我一次.
房客: 好. 請問, 我什麼時候可以搬進來(bila boleh pindah masuk)呢?
房東: 下個月就可以搬進來了.
房客: 請問, 你可以先給我合約(perjanjian sewa rumah)嗎? 我請我台灣朋友幫我看看. 下想期給你.
房東: 好. 要是合約沒問題, 請你在上面簽名後(tandatangan), 再給我. 對了! 請先給我兩個月的押金(deposit), 一年以後, 我會換你.
房客: 好. 請問, 我以後幾號要給你房租? 怎麼給你?
房東: 每個月5號以前會簽給我, 謝謝!

Antara laman web untuk cari hostel/ rumah/ bilik sewa sekitar Taipei/ Tainan/ NCKU...
> Airbnb Mann (dekat dengan Yule Street, banyak kedai makan, jalan kaki 5 minit ke stesen kereta api)
> City Hut 1828 (berdekatan NCKU, berhampiran McD & KFC)
> Dream Corner Hostel (terletak di belakang kawasan kampus NCKU Shengli)
> Journey Hostel (juga terletak di Yule Street)
> WOW Tainan International Hostel ((lokasi berdekatan Koxinga Shrine, ada seorang kawan saya yang sama-sama belajar di NCKU CLC mendapat penginapan percuma selama 3 bulan dengan syarat menjadi 'part time helper')

> Zenda Suites (hotel NCKU)
> FB Group: NCKU House

Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata...

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam ...

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau n...

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je be...

成語: 季節氣候

春: 春暖花開,萬紫千紅 夏: 烈日炎炎,暑氣蒸人 秋: 秋高氣爽,橙黃橘綠 冬: 天寒地凍,冰天雪地 春暖花開  chūn nuǎn huā kāi (spring has come and flowers are in bloom) 春天天氣暖和,花都開了 春天氣候溫暖,百花盛開,景色優美 比喻遊覽,欣賞的好時機 春暖花開 春暖花開    的   ___ 過了冬季,各地 春暖花開 ,正是欣賞美景的好機會。 春暖花開 ,公園裡都是帶著孩子出來玩的父母。 現在是 春暖花開 的季節,也是上山賞花的好時間。 雨過天晴  yǔ guò tiān qíng (sky clears after rain) (new hope after a disastrous period) 下過雨後,天空放晴 比喻情況由壞轉好 一夜大雨後, 雨過天晴。 這次的經濟危機終於過去,  雨過天晴 了。 今天真是諸事不順的一天,還好今天快過去了,希望明天一切都能 雨過天晴。 雲淡風輕  yún dàn fēng qīng (light and relaxing) 徵風輕拂,浮雲淡薄 形容天氣晴好。 指人生經過許多困難以後, 心境變得成熟,不會過度在乎的樣子 周日天氣晴朗, 雲淡風輕 。 經過許多年的經歷,他對很多事情都是 我媽媽年輕的時候經過很多困難的事,所以她現在對一些事情都是 雲淡風輕 的 。 昏天黑地  hūn tiān hēi dì ( dark sky and black earth) (pitch black-disorderly/ troubled times) 形容天色昏暗 比喻黑暗混亂 負敗的政府把社會造成 昏天黑地 。 看天色 昏天黑地 的樣子, 可能快要下大雨了。 因為海關出了問題,公司裡人人都忙得 昏天黑地 ,無法下班。 到了晚上, 昏天黑地 的,就更不好出去。 我剛開始工作時,因為還不太多經驗,有笨笨的樣子,每天都 昏天黑地 。 一葉知秋 yī yè zhī qiū (falling of 1 leaf signs the coming of autumn) (a s...