Skip to main content

Translate

白蛇傳 Bai She Zhuan

Sambungan daripada Pesta Perahu Naga, selain daripada makan 粽子, Pesta Perahu Naga dahulunya juga terkenal dengan tradisi minum arak 雄黃酒/ xionghuang jiu/ realgar liquor
"realgar liquor, a wine seasoned with realgar, a type of arsenic and is traditionally considered to be an antidote to other poisons" - Buku teks A Course in Contemporary Chinese Vol 3 
Asal usul arak tersebut dikatakan bermula daripada kisah Ular Putih/ 白蛇傳/ Madame White Snake. Semasa 老師saya menanda karangan saya, komen beliau adalah watak antagonis ialah Si Ular Putih kerana manusia dan haiwan tidak boleh hidup bersama. Tapi mungkin sebab saya baca kisah ini dalam bahasa Inggeris kemudian menterjemahkannya ke bahasa cina, jadi seolah-olah watak sami 法海yang jahat cuba memisahkan Si Ular Putih dan suaminya---
_________


端午節快要到了. 端午節想到雄黃酒會想到華人著名白蛇(ular putih)的故事.

很久很久以前, 有兩隻神奇(ajaib)的蛇主在峨嵋山(Gunung E Mei), 一隻是白蛇, 另外是青蛇. 她們常常下山去玩, 變成了人類. 白蛇叫白素貞(Bai Su Zhen), 青蛇叫小青.  

有一天, 她們兩個到西湖去旅玩. 走著走著, 忽然下起雨來了. 這時有一位叫許仙(Xu Xian)的書生走過來為她們撐傘,(bukakan payung)讓白素貞和小情非常感動. 白素貞和徐仙一見鐘情(jatuh cinta pada pandangan pertama), 不久他們兩個人就結婚了.

他們是幸福的夫婦(pasangan suami isteri hidup bahagia)開了一家草藥店(kedai ubat herba). 由於草藥店治好了(menyembuhkan)疑難病症(penyakit yang sukar untuk dirawat)而且給窮人看病配藥還分文不收所以草藥店的生意越來越火紅. 遠近來找白素貞治病的人越來越多. 人們將白素貞親切地稱為白娘子.(Bai Niang Zi)

可是, 草藥店的生意興隆, 許仙和白娘子的幸福生活卻惹惱(iri hati)了一個人. 誰?

那就是金山寺(Jinshan Temple)的法海(Fahai)和尚(monk). 因為人們的病都被白娘子治好了. 到金山寺燒香求菩薩(Bodhisattva)的人就少多了. 法海和尚自然不高興不起來了. 有一天, 他來到草藥店, 他看到白娘子正在給人治病不禁心內妒火中燒(dengki). 再定睛一瞧, 哎呀(aiya!)原來(sebenarnya)白娘子不是凡人(manusia biasa)而是白蛇變的.(jelmaan ular) 法海雖有點小法術但他的心樹(busuk hati)卻不止看出了白娘子的身分他決定要拆散那對夫婦. 於是他偷偷(dengan senyap-senyap)把許仙叫到對他說:
[ 你的娘子是蛇精變的. 你快點跟她分手吧, 不然她會吃掉你的!]
許仙不相心, 於是法海要許仙在端午節當天給白娘子喝雄黃酒. 白娘子這時候已經懷孕了(mengandung). 她喝了以後, 果然(seperti yang dijangkakan)馬上變成一條又大又白的蛇, 把許仙嚇昏了(terkejut sampai pengsan).

後來, 法海和尚跟白娘子在金山寺鬥法(fight with magic). 最後白娘子被法海和尚壓在雷峰塔(Leifeng Pagoda)底下, 直到(sehinggalah)白娘子的兒子長大以後, 才到雷峰塔去把她求出來.



Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata...

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam ...

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau n...

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je be...

成語: 季節氣候

春: 春暖花開,萬紫千紅 夏: 烈日炎炎,暑氣蒸人 秋: 秋高氣爽,橙黃橘綠 冬: 天寒地凍,冰天雪地 春暖花開  chūn nuǎn huā kāi (spring has come and flowers are in bloom) 春天天氣暖和,花都開了 春天氣候溫暖,百花盛開,景色優美 比喻遊覽,欣賞的好時機 春暖花開 春暖花開    的   ___ 過了冬季,各地 春暖花開 ,正是欣賞美景的好機會。 春暖花開 ,公園裡都是帶著孩子出來玩的父母。 現在是 春暖花開 的季節,也是上山賞花的好時間。 雨過天晴  yǔ guò tiān qíng (sky clears after rain) (new hope after a disastrous period) 下過雨後,天空放晴 比喻情況由壞轉好 一夜大雨後, 雨過天晴。 這次的經濟危機終於過去,  雨過天晴 了。 今天真是諸事不順的一天,還好今天快過去了,希望明天一切都能 雨過天晴。 雲淡風輕  yún dàn fēng qīng (light and relaxing) 徵風輕拂,浮雲淡薄 形容天氣晴好。 指人生經過許多困難以後, 心境變得成熟,不會過度在乎的樣子 周日天氣晴朗, 雲淡風輕 。 經過許多年的經歷,他對很多事情都是 我媽媽年輕的時候經過很多困難的事,所以她現在對一些事情都是 雲淡風輕 的 。 昏天黑地  hūn tiān hēi dì ( dark sky and black earth) (pitch black-disorderly/ troubled times) 形容天色昏暗 比喻黑暗混亂 負敗的政府把社會造成 昏天黑地 。 看天色 昏天黑地 的樣子, 可能快要下大雨了。 因為海關出了問題,公司裡人人都忙得 昏天黑地 ,無法下班。 到了晚上, 昏天黑地 的,就更不好出去。 我剛開始工作時,因為還不太多經驗,有笨笨的樣子,每天都 昏天黑地 。 一葉知秋 yī yè zhī qiū (falling of 1 leaf signs the coming of autumn) (a s...