Skip to main content

Translate

歇後語:文化介紹

箭在弦上 不得不發
Jiàn zài xián shàng – bù dé bù f
ā

  • 形容背某種情況強迫,不得不採取行動
   *就算你不想做這件工作也來不及了,因為老闆已經決定要明天完成,「箭在弦上 不得不發」


打開天窗 說亮話
D
ǎkāi tiānchuāng shuō liàng huà
  • 不需隱藏,說出心裡的話
      *認識你這麼久,今天我就「打開天窗 說亮話」

井底之蛙 目光淺短
J
ǐng dǐ zhī wā mùguāng qiǎn duǎn

Be like a frog at the bottom of a well, a person of limited outlook and experience
  • 指眼光狹窄,自以為是的人
      *他不交朋友也不想了解新的知識,是個「井底之蛙 目光淺短」的人。

瞎子吃湯圓-心裡有數
Xiāzi chī tāngyuán-xīnlǐ yǒushù

  • 本來指瞎子知道吃湯圓的數量, 意思是不說但是心裡明白
      *你別以為你做的事情他都不清楚,他是「瞎子吃湯圓-心裡有數」啊。

  • 比喻年長的人經驗多,見識廣
   *這個故障的機器最後還是由快退休的老張修理好了,生薑 老的辣」!

秀才遇到兵 有理說不清
Xiùcái yù dào b
īng yǒulǐ shuō bu qīng
  • 遇到不講道理的人無法溝通
  • 指兩個人的方式不同,所以沒辦發好好討論
      *便利商店的員工已經和那位客人解釋了很多,他還是認為是便利商店的問題,「秀才遇到兵 有理說不清」

雞蛋碰石頭 不自量力
J
īdàn pèng shítou bù zì liànglì
  • 高估自己的能力而做自己做不到的事情
     *跟老闆抗議的時候,記得先想想成功的可能性,別當「雞蛋碰石頭 不自量力」的人。

烏龜罵王八 彼此彼此
W
ūguī mà wángbā bǐcǐ bǐcǐ
  • 指兩個人差不多(負面)
     *他們兩個人是「烏龜罵王八 彼此彼此」,一個是小偷, 一個是騙子。

吃了秤砣 鐵了心
Ch
īle chèngtuó tiěle xīn
  • 指決定了以後不可能再改變了
      *你不必再勸他了,他已經「吃了秤砣 鐵了心」,一定要參加那個比賽。

做一天和尚敲一天種 得過且過
Zuò y
ītiān héshàng qiāo yītiān zhǒng dé guò qiě guò

1. 過一天算一天,不做長久計畫
2. 工作馬虎, 不負責任
(台灣: 做一天工作就要負一天的責任; 今天的事, 今天就做好)
      *我看他每天吃喝玩樂,完全部考慮未來的生活,「做一天和尚敲一天種 得過且過」
      *張校長是一個「做一天和尚敲一天種 得過且過」的人,不到下班時間是不會離開學校的。

Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau na

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je belajar ba

Singapore Day Trip (Bhg. 3)

Setelah mengetahui sedikit sebanyak cara untuk naik bas dari Johor Bahru ke Singapura dan makan sup tulang merah , post kali ini adalah berkenaan tempat yang kami lawati... Pertama, kami melawat National Library Singapore untuk melihat pameran 'Tales of the Malay World: Manuscripts and Early Books' . Masuk percuma. 'Locker' percuma. Rasa kagum melihat sendiri naskah lama tulisan jawi. Sangat halus & teliti penulisannya. Dari MRT Bugis boleh nampak bangunan perpustakaan ini. Ia terletak bersebelahan pusat beli belah Bugis Junction dan Intercontinental Hotel. Bugis Junction Bangunan perpustakaan. Kami dapat tahu mengenai pameran ini setelah membaca sebuah artikel di surat khabar New Straits Times>  On the Trails of Malay Manuscripts Pameran di Tingkat 10. 'Handbag' boleh bawa masuk, pastikan tidak bawa makanan. Beg besar kena letak dalam 'locker.' Hampir sejam kami menghabiskan masa di sini. Khusyuk membaca