Skip to main content

Translate

歇後語:顏色


仇人相見 分外眼紅
chóurén xiāng jiàn – fèn wài yǎnhóng

(when enemies came face to face, their eyes blaze with hatred)
  • 彼此討厭的人聚在一起只會更加生氣
      *你可別把他們兩個人安排在同一個桌子用餐「仇人相見 – 分外眼紅」,說不定會打起架來。

小蔥拌豆腐 一青()二白
(clear enough, easy to differentiate)

  • 指清楚明百
     * 老陳從不占別人便宜,但也一定不會讓別人利用他,「小蔥拌豆腐 一青()二白」

關公喝酒 不怕臉紅
guāngōng hē jiǔ – bù pà liǎn hóng
  • 有的人喝酒就會臉紅,關公的臉本來就是紅色的,所以喝酒以後也看不出來
  • 意思
  • 1. 酒量好 
  • 2. 形容人不知道害羞
      *別人稱讚你就得意的不得了,你真是「關公喝酒 不怕臉紅」

白日作夢 湖思亂想
bái rì zuò mèng – hú sī luàn xiǎng
(
bermimpi di siang hari)
  • 比喻一個人不實際,整天只會想像不可能的事情,沒有可能性

     *要是不提出實在的做法,還想著成功會從天上掉下來,只能算是「白日作夢 湖思亂想」的人了。
     *我曾經想過跟一名明星結婚,真是「白日作夢 湖思亂想」的人了。

黑熊鬥老虎 勢均力敵
hēi xióng dòu lǎohǔ – shìjūnlìdí
  • 指兩方能力差不多, 很難分出輸贏
     *他跟我一起開始學中文,他的中文水平跟我的黑熊鬥老虎 勢均力敵」
     *這兩班的學生程度想近,語言比賽的時候也一定是
黑熊鬥老虎 勢均力敵」吧。

給你三分顏色
你開染坊啊(你就開起染方來了)
gěi nǐ sān fēn yánsè – nǐ kāi rǎnfáng a (nǐ jiù kāi qǐ rǎnfāng lái le)

  • 指別人對他好一點,他就驕傲起來了
     *人家只不過說你今天看起來精神很好,你就到出說自己是大帥哥,「給你三分顏色 你開染坊啊(你就開起染方來了)

鳳凰樹開花 紅極一時
fènghuáng shù kāihuā – hóng jí yīshí
(be known, enjoy popularity for a time)
  • 指某人在某段時間相當有明, 那個時超級有名
     *那位太太在十年前可是一位鳳凰樹開花 紅極一時的電影明星呢!

金魚尾巴 搖擺不定
jīnyú wěibā – yáobǎi bù ding
(indecisive)
(kerbau pemulang tali)
  • 形容一個人三心二意,很難做決定
     *他是一個容易「金魚尾巴 搖擺不定」的人,還是由你幫他決定買哪件衣服吧。
     *那家店的甜甜圈種類好多,讓我「金魚尾巴 搖擺不定」


嘴上抹石灰 白吃
zuǐ shàng mǒ shíhuī – bái chī

  • 笨蛋
     *居然把寫好的作業丟到垃圾車去,你是「嘴上抹石灰 白吃」?

Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau na

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je belajar ba

Singapore Day Trip (Bhg. 3)

Setelah mengetahui sedikit sebanyak cara untuk naik bas dari Johor Bahru ke Singapura dan makan sup tulang merah , post kali ini adalah berkenaan tempat yang kami lawati... Pertama, kami melawat National Library Singapore untuk melihat pameran 'Tales of the Malay World: Manuscripts and Early Books' . Masuk percuma. 'Locker' percuma. Rasa kagum melihat sendiri naskah lama tulisan jawi. Sangat halus & teliti penulisannya. Dari MRT Bugis boleh nampak bangunan perpustakaan ini. Ia terletak bersebelahan pusat beli belah Bugis Junction dan Intercontinental Hotel. Bugis Junction Bangunan perpustakaan. Kami dapat tahu mengenai pameran ini setelah membaca sebuah artikel di surat khabar New Straits Times>  On the Trails of Malay Manuscripts Pameran di Tingkat 10. 'Handbag' boleh bawa masuk, pastikan tidak bawa makanan. Beg besar kena letak dalam 'locker.' Hampir sejam kami menghabiskan masa di sini. Khusyuk membaca