仇人相見 – 分外眼紅
chóurén xiāng jiàn – fèn wài yǎnhóng
(when enemies came face to face, their eyes blaze with hatred)
chóurén xiāng jiàn – fèn wài yǎnhóng
(when enemies came face to face, their eyes blaze with hatred)
- 彼此討厭的人聚在一起只會更加生氣
*你可別把他們兩個人安排在同一個桌子用餐「仇人相見 – 分外眼紅」,說不定會打起架來。
(clear enough, easy to differentiate)
- 指清楚明百
* 老陳從不占別人便宜,但也一定不會讓別人利用他,「小蔥拌豆腐 – 一青(清)二白」。
關公喝酒 – 不怕臉紅
guāngōng hē jiǔ – bù pà liǎn hóng
guāngōng hē jiǔ – bù pà liǎn hóng
- 有的人喝酒就會臉紅,關公的臉本來就是紅色的,所以喝酒以後也看不出來
- 意思:
- 1. 酒量好
- 2. 形容人不知道害羞
*別人稱讚你就得意的不得了,你真是「關公喝酒 – 不怕臉紅」。
白日作夢 – 湖思亂想
bái rì zuò mèng – hú sī luàn xiǎng
(bermimpi di siang hari)
bái rì zuò mèng – hú sī luàn xiǎng
(bermimpi di siang hari)
- 比喻一個人不實際,整天只會想像不可能的事情,沒有可能性
*要是不提出實在的做法,還想著成功會從天上掉下來,只能算是「白日作夢 – 湖思亂想」的人了。
*我曾經想過跟一名明星結婚,真是「白日作夢 – 湖思亂想」的人了。
*我曾經想過跟一名明星結婚,真是「白日作夢 – 湖思亂想」的人了。
黑熊鬥老虎 – 勢均力敵
hēi xióng dòu lǎohǔ –
shìjūnlìdí
- 指兩方能力差不多, 很難分出輸贏
*這兩班的學生程度想近,語言比賽的時候也一定是「黑熊鬥老虎 – 勢均力敵」吧。
給你三分顏色 – 你開染坊啊(你就開起染方來了)
gěi nǐ sān fēn yánsè – nǐ kāi rǎnfáng a (nǐ jiù kāi qǐ rǎnfāng lái le)
- 指別人對他好一點,他就驕傲起來了
*人家只不過說你今天看起來精神很好,你就到出說自己是大帥哥,「給你三分顏色 – 你開染坊啊(你就開起染方來了)」!
鳳凰樹開花 – 紅極一時
fènghuáng shù kāihuā – hóng jí yīshí
(be known, enjoy popularity for a time)
fènghuáng shù kāihuā – hóng jí yīshí
(be known, enjoy popularity for a time)
- 指某人在某段時間相當有明, 那個時超級有名
*那位太太在十年前可是一位「鳳凰樹開花 – 紅極一時」的電影明星呢!
金魚尾巴 – 搖擺不定
jīnyú wěibā – yáobǎi bù ding
(indecisive)
(kerbau pemulang tali)
jīnyú wěibā – yáobǎi bù ding
(indecisive)
(kerbau pemulang tali)
- 形容一個人三心二意,很難做決定
*那家店的甜甜圈種類好多,讓我「金魚尾巴 – 搖擺不定」。
嘴上抹石灰 – 白吃
zuǐ shàng mǒ shíhuī – bái chī
zuǐ shàng mǒ shíhuī – bái chī
- 笨蛋