Skip to main content

Translate

唱歌學台語: 世界第一等


Lagu「世界第一等」ini dipopularkan oleh penyanyi dan pelakon terkenal dari Hong Kong iaitu Andy Lau. Lagu ini digunakan sebagai lagu tema filem 「黑金」‘Island of Greed’. Secara harfiahnya, lagu ini membawa maksud: Menjadi No. 1.  Lagu ini liriknya ringkas dan mudah difahami.  Sesuai dinyanyikan bersama-rakan.

「世界第一等」Sè-kài tē-it-tíng 這首歌是由劉德華唱的。它在講我們得生命就像海浪一樣,有時高有時底,所以 你失敗沒關係,再努力才對, 因為連游民也能成功。對我來說, 這是男生鼓勵得歌曲。我想把這首歌介紹朋友聽,是因為要提醒他們該盡情揮灑青年的汗水,每天都要做更好的自己。

1
第一等
tē-it ting
:
第一名
2
風湧
hong-íng
:
海浪
3
親愛朋友你「著」小心
tshin-ài pîng-iú lí tio̍h sió-sim
:
4
乞食 khit-tsia̍h
:
乞丐
5
出頭天
tshut-thâu-thinn
:
成功
6
無怨天,無尤人 
bô uàn thinn, bô iû lîn
:
抱怨天,抱尤人 
怨恨上天,責怪他人
7
「攏」是一生
lóng-sī it-sing
:
8
三不五時
sam-put-gōo-sî
:
隨時
9
嘛來鬥陣
mā lâi tàu-tīn
:
來一起
10
「卻」講
beh kóng
:
要講
11
跋感情
pua̍h-kám-tsîng
:
用最大的努力來得到友情
12
破腹
phuà-pak
:
把肚子切開
真誠的意思
13
無驚風  無驚湧  
m̄-kiann hong, m̄-kiann íng
:
不怕風  不怕海浪
14
光陰
kong-im
:
短短的時間
15
𨑨迌著
tshit-thô tio̍h
:
玩,不做正事的人
16
小年
siàu-liân
:
年輕
17
名利
bîng-lī 
:
名位和財利
18
無了時
bô-liáu-sî
:
浪費時間
19
千金難買
tshian-kim lân bué

用極高的價錢也買不到


唱看覓 tshiunn khuann mai
Mari Menyanyi!
Let’s Sing!

世界第一等



演唱著:劉德華 (Andy Lau) 
詞:李安修、陳富榮     :伍佰 (nyanyian versi komposer lagu Wu Bai)

人生的風景  親像大海的風湧
lîn-sing ê hong-kíng, tshin-tshiūnn tuā-hái ê hong-íng

有時猛  有時平  親愛朋友你著小心
ū sî bíng, ū sî pîng, tshin-ài pîng-iú lí tio̍h sió-sim

人生的環境 乞食嘛會出頭天
lîn-sing ê khuân-kíng, khit-tsia̍h mā ē tshut-thâu-thinn

無怨天  無尤人  命順命  攏是一生
bô uàn thinn, bô iû lîn, miā sūn miā bái, lóng-sī it-sing


一杯酒  二角銀  三不五時  嘛來鬥陣
tsi̍t pue tsiú, nn̄g kak gîn, sam-put-gōo-sî mā lâi tàu-tīn

若卻講  跋感情 我是世界第一等
nā beh kóng, pua̍h-kám-tsîng, guá sī sè-kài tē-it ting

是緣份  是註定 好漢破腹來相見
sī iân-hūn, sī tsù-tīng, hó-hàn phuà-pak lâi sann-kìnn

無驚風  無驚湧  有情有義好兄弟
m̄-kiann hong, m̄-kiann íng, ū-tsîng ū-gī hó-hiann-tī


短短仔的光陰  𨑨迌著趁少年時
té-té-á ê kong-im, tshit-thô tio̍h thàn siàu-liân-sî

求名利無了時  千金難買好人生
kiû bîng-lī, bô-liáu-sî, tshian-kim lân bué hó lîn-sing



Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata...

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam ...

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau n...

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je be...

成語: 季節氣候

春: 春暖花開,萬紫千紅 夏: 烈日炎炎,暑氣蒸人 秋: 秋高氣爽,橙黃橘綠 冬: 天寒地凍,冰天雪地 春暖花開  chūn nuǎn huā kāi (spring has come and flowers are in bloom) 春天天氣暖和,花都開了 春天氣候溫暖,百花盛開,景色優美 比喻遊覽,欣賞的好時機 春暖花開 春暖花開    的   ___ 過了冬季,各地 春暖花開 ,正是欣賞美景的好機會。 春暖花開 ,公園裡都是帶著孩子出來玩的父母。 現在是 春暖花開 的季節,也是上山賞花的好時間。 雨過天晴  yǔ guò tiān qíng (sky clears after rain) (new hope after a disastrous period) 下過雨後,天空放晴 比喻情況由壞轉好 一夜大雨後, 雨過天晴。 這次的經濟危機終於過去,  雨過天晴 了。 今天真是諸事不順的一天,還好今天快過去了,希望明天一切都能 雨過天晴。 雲淡風輕  yún dàn fēng qīng (light and relaxing) 徵風輕拂,浮雲淡薄 形容天氣晴好。 指人生經過許多困難以後, 心境變得成熟,不會過度在乎的樣子 周日天氣晴朗, 雲淡風輕 。 經過許多年的經歷,他對很多事情都是 我媽媽年輕的時候經過很多困難的事,所以她現在對一些事情都是 雲淡風輕 的 。 昏天黑地  hūn tiān hēi dì ( dark sky and black earth) (pitch black-disorderly/ troubled times) 形容天色昏暗 比喻黑暗混亂 負敗的政府把社會造成 昏天黑地 。 看天色 昏天黑地 的樣子, 可能快要下大雨了。 因為海關出了問題,公司裡人人都忙得 昏天黑地 ,無法下班。 到了晚上, 昏天黑地 的,就更不好出去。 我剛開始工作時,因為還不太多經驗,有笨笨的樣子,每天都 昏天黑地 。 一葉知秋 yī yè zhī qiū (falling of 1 leaf signs the coming of autumn) (a s...