Skip to main content

Translate

唱歌學台語: 心花開


Satu-satunya lagu bahasa Taiwan yang saya hafal (sepenuh hati!) dari mula sampai habis, 「心花開」membawa maksud hati yang sangat girang ibarat kelopak bunga yang mekar harum semerbak. Penceritaan lirik lagu ini berkisarkan seorang gadis yang jatuh hati kepada seorang jejaki tetapi isi hatinya masih belum diketahui oleh lelaki tersebut. Asalkan ekor mata ternampak kelibat lelaki idamannya itu, dia rasa susah nak kawal perasaanya sendiri ibarat orang mabuk sehingga pipinya bertukar kemerah-merahan!

這首歌的歌名「心花開」描述喜歡一個人時,就是單戀害羞可愛的樣子與期待的心情。我喜歡李千那的聲音,覺得他唱得很動聽。我想把這首歌介紹給已經結婚的朋友聽一聽,希望他們聽這首歌之後能一直保持熱戀的溫度。
(Image credit: https://tenor.com/view/heart-bloom-flower-rose-gif-5160777)

1
心花開
sim-hue khui 
:
非常開心
2
沒法度
bô-huat-tōo
:
沒辦法
3
一枝草一點露
tsi̍t-ki tsháu  tsi̍t-tiám lōo

:
俗語: 「有草就有露水」
意思天生我材必有用,
沒人有他的能力
4

oo-pe̍h
:
不要隨便亂
5

:
跳舞
引申:為忙著做某件事
6
較縒
khah-tsua̍h
:
沒有用
7
好無
-
:
好嗎
8
俗你黏阿「黏黐黐」
kah lí liâm--ah liâm-thi-thi 
:
黏著不放
9
飛上天
pue tsiūnn-thinn
:
飛上去
10
會當
ē-tàng  
:
可以
11
茫茫
lim bâng-bâng 
:
喝醉了
12
面紅紅
bīn âng-âng
:
臉紅紅
13

huānn
:
用手扶著,支持
14
「上」適合
siōng sik-ha̍p
:

唱看覓 tshiunn khuann mai
Mari Menyanyi!
Let’s Sing!

心花開



演唱著:李千娜 (Nana Lee)  
/ 曲:阿弟仔 

愛著你  沒法度
ài tio̍h lí  bô-huat-tōo
愛上你  沒辦法

人講感情的路勉強
lâng kóng kám-tsîng ê lōo mài bián-kióng
人說感情的路別勉強

一枝草  一點露
tsi̍t-ki tsháu  tsi̍t-tiám lōo
一枝草  一點露

因為白舞嘛無較縒
in-uī oo-pe̍h-bú mā bô-khah-tsua̍h
因為隨便做也沒有用

#

只要思念思念你  我甜甜蜜蜜
tsí-iàu su-liām su-liām lí guá tinn--ah tinn-bi̍t-bi̍t
只要思念思念你  我甜啊甜蜜蜜

你來牽我的手 
lí lâi khan guá ê tshiú  hó—bô?
你來牽我的手  ?

俗你黏啊黏黐黐 我飛啊飛上天
kah lí liâm--ah liâm-thi-thi  guá pue--ah pue tsiūnn-thinn
跟你膩在一起  我的心就飄飄然

咱何時才會當  愛唷
lán hô-sî tsiah ē-tàng  ài—ioh
我們什麼時候才能相愛?


看著你心花開  我的心花開
khuànn tio̍h lí sim-hue khui  guá ê sim-hue khui
看到你心花開  我的心花開

那像春風對面
ná-tshiūnn tshun-hong tuì bīn tshiâng
就像春風往臉上吹

看著你心花開  我的心花開
khuànn tio̍h lí sim-hue khui  guá ê sim-hue khui
看到你心花開  我的心花開

茫茫  我面紅紅
ná-tshiūnn lim bâng-bâng  guá bīn âng-âng
就像喝醉了一樣  我臉紅紅


希望你  來作伴
hi-bāng lí  lâi tsuè-phuānn
希望你  來陪伴我

我的一生交你來感扞
guá ê it-sing kau hōo lí lâi huānn
我的一生交給你來掌管

只有你  適合
tsí-ū siōng sik-ha̍p
只有你  適合

咱兩人未來是天
lán nn̄g lâng bī-lâi sī thinn tsù-tiānn
我們的未來



Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata...

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam ...

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau n...

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je be...

Singapore Day Trip (Bhg. 3)

Setelah mengetahui sedikit sebanyak cara untuk naik bas dari Johor Bahru ke Singapura dan makan sup tulang merah , post kali ini adalah berkenaan tempat yang kami lawati... Pertama, kami melawat National Library Singapore untuk melihat pameran 'Tales of the Malay World: Manuscripts and Early Books' . Masuk percuma. 'Locker' percuma. Rasa kagum melihat sendiri naskah lama tulisan jawi. Sangat halus & teliti penulisannya. Dari MRT Bugis boleh nampak bangunan perpustakaan ini. Ia terletak bersebelahan pusat beli belah Bugis Junction dan Intercontinental Hotel. Bugis Junction Bangunan perpustakaan. Kami dapat tahu mengenai pameran ini setelah membaca sebuah artikel di surat khabar New Straits Times>  On the Trails of Malay Manuscripts Pameran di Tingkat 10. 'Handbag' boleh bawa masuk, pastikan tidak bawa makanan. Beg besar kena letak dalam 'locker.' Hampir sejam kami menghabiskan masa di sini. Khusyuk membaca ...