Skip to main content

Translate

成語: 男生


風流倜儻
fēng liú tì tǎng

  • 風流:很聰明也有學問,別人管不了他
  • 倜儻:個性豪爽,不管規定
  • 想做就做,不管別人說什麼->很帥的感覺
  • 風流倜儻
  • 風流倜儻 的 N
  • 聽說爸爸年輕時風流倜儻,是學校的風雲人物,很多女同學很迷他。
  • 那個風流倜儻的男人讓愛上他的女生都哭著睡著。

坐壞不亂 zuò huái bù luàn

  • 魯國有一個人叫柳下惠。有一天太晚了,城門關了,他進不去,所以在城外坐著。有一位小姐也來了,柳下惠怕她因為太冷了生病,就抱著她一直到早上,什麼事都沒做
  • 就算有漂亮的女生在前面,也不會做出隨便的事
  • S   坐壞不亂 
  • 坐壞不亂  的 N
  • * 你的前女友長的那麼漂亮,我不相心你會坐壞不亂,我不讓你去參加同學會!
  • * 男人都太花心了,我要找一個坐壞不亂的男朋友。
  • 小王是個坐壞不亂的好人,晚上跟他出去我一點都不關心。

氣宇軒昂 
qì yǔ xuān áng

(have an impressive bearing/ posture)

  • 氣宇:一個 人給別人的感覺,氣質 
  • 軒昂:很有精神,不是普通人
  • 總是很有精神,看起來跟一般人很不一樣
  • S   氣宇軒昂
  • 氣宇軒昂  的 N
  • 氣宇軒昂  地 V
  • 小王氣宇軒昂風流倜儻 ,迷死全校的女生。
  • 總統氣宇軒昂地伸出手跟大家打招呼。
  • 美美帶著她氣宇軒昂的男友來參加同學會的時候,全部的女生都以為他是有名的電影明星。
  • 小王小時候長得瘦瘦小小的,沒想到長大以後變得氣宇軒昂
尖嘴猴腮 jiān zuǐ hóu sāi
(have a mouth that sticks out and a chin like an ape)
  • 腮:臉的兩邊
  • 嘴巴尖、臉頰瘦
  • S  尖嘴猴腮
  • 尖嘴猴腮 的  N
  • V 得 尖嘴猴腮
  • 那個人尖嘴猴腮,怎麼得到女友?
  • 你看他尖嘴猴腮的樣子,他居然以為自己是帥哥呢!
  • 他長得尖嘴猴腮,連小孩都不喜歡他。
  • 根據面相學,尖嘴猴腮的人居然容易生病又賺不了錢。
  • 他長得尖嘴猴腮,怎麼可能交得到女朋友呢?
玩世不恭
wán shì bù gōng

(treat things not seriously)
  • 玩世:用隨便地態度對待生活
  • 恭:嚴肅
  • 生活態度很隨便
  • 玩世不恭
  • 玩世不恭 的 N
  • 小王從小家裡環境很好,所以總是玩世不恭,好像長不大的孩子。
  • 誰叫妳交了一個玩世不恭的男朋友? 他沒有工作,妳只好拿錢給他用了。
  • 你這種玩世不恭的態度,怎麼可能成功呢?
  • 他從小家裡環境很好,地確是個公子哥兒,所以總是玩世不恭
  • 他從小家裡環境很好,所以變得玩世不恭,什麼時候都出去玩,不要上大學,以及不要找工作,生活對他不重要。
  • 他這麼玩世不恭,結婚以後怎麼會變成一個好爸爸呢?
獐頭鼠目 zhāng tóu shǔ mù 
(with head of a buck and eyes of a rat)
(repulsively ugly and sly looking)
  • 長得很醜,好像會做出不道德的事情
  • 從外表看不出來是沒有道徳的男人
  • S  獐頭鼠目
  • 獐頭鼠目  的  N
  • 長得獐頭鼠目
  • 他一臉獐頭鼠目,一定不是好人。
  • 他的朋友怎麼都是一些獐頭鼠目的人?
  • 你說什麼? 那個長得獐頭鼠目的男人就是我們以後的老師?
  • 今天我們開車到山上去走走,沒想到山上物染忽然出現一個獐頭鼠目的人要搶我們的包包。
  • 我討厭Harry Potter電影中的那個角色,他不但多次試圖殺死孩子而且是個獐頭鼠目的男人。

溫文儒雅 wēn wén rú yǎ
(scholarly and refined)
(well educated)
  • 溫文:脾氣好,有裡貌
  • 儒雅:念了很多書,很有學問
  • 懂得很多,也有裡貌的人
  • 溫文儒雅
  • 溫文儒雅  的 N
  • 我先生溫文儒雅 ,我從來沒聽過他大聲說話。
  • 他是個溫文儒雅的讀書人,連色情網站這個詞也沒聽過。
  • 小陳是我好朋友。在我們班上,我們的老師都喜歡他是因為他每天念書,真是一個溫文儒雅的人。


衣冠禽獸
yī guān qín shòu

(beast in human clothing)
(sav
age)
  • 衣冠:衣服跟冒子
  • 禽獸:動物
  • 沒有道德的人
  • 我認識他十年,先在才知道他是個衣冠禽獸。他看起來溫文儒雅,誰知道他是衣冠禽獸?
  • 別相信這個人!他是一個衣冠禽獸



___

我因為忙著念博士的關係,一直沒時間交男朋友。我的媽媽很擔心我,因此上個星期幫我按排了相親。聽說那個人在政府工作,喜歡看書,聽音樂,是一個溫文儒雅 的人。沒想到跟我在餐廳見面的人,長得矮矮瘦瘦的人,不但一臉尖嘴猴腮,還一直說他家有多有錢,他交過多少女朋友! 我不想認識這種玩世不恭的人,所以騙他我有事要先走了。他居然在餐廳打我,真是一個衣冠禽獸!

Popular posts from this blog

Singapore Day Trip (Bhg. 1)

Singapore Day Trip atau lawatan sehari ke Singapura ini tercetus selepas saya membaca post di Facebook mengenai pameran manuskrip Melayu dan pameran seni di sana. Dan kebetulan kak L yang sudah bermastautin di Johor Bahru selama 3 tahun belum pernah menjejakkan kaki ke sana. "Rugilah kak kerja JB tak pernah pergi Singapura. CIQ pun dekat dengan rumah kita. 5 minit je. Jom!" "Nak kena bawa apa?"  "Bawa passport, pen, air minum, payung."  Post ini saya tulis khusus untuk kalian yang berminat untuk ke kota Singa menaiki pengangkutan awam dari Johor Bahru. Mungkin gelisah, takut-takut mahal pula belanja nak ke seberang tambak.... ___________________________ Untuk lawatan kali ini, saya akan cerita perjalanan dari Johor Bahru ke Singapura. Saya dan kak L masuk Singapura melalui Woodlands. Destinasi pertama kami ialah JB Sentral untuk tukar duit dan seterusnya ke Kompleks Kastam, Imigresen dan Kuarantin, Bangunan Sultan Iskandar (nama singkata

Singapore Day Trip (Bhg. 2)

Sambungan dari  post sebelum ini mengenai perjalanan menaiki bas dari CIQ Johor Bahru ke negara jiran, Singapura . Mudah je, kan? Sampai sahaja di stesen MRT Bugis, dengar sayup-sayup azan menandakan masuknya waktu solat Zuhur. Kami singgah solat Zuhur terlebih dahulu di Masjid Sultan dan kemudiannya mengisi perut di Beach Road. Eloklah kiranya tahu selok belok tempat tujuan supaya jimat masa berjalan. Kebetulan tempat yang kami nak pergi ini semuanya terletak di sepanjang laluan North Bridge Road. Boleh muat turun peta di laman Singapore Tourism. Sungguh hijau dan redup persekitaran Bugis ini. Walaupun kami sampai di sini pada waktu tengah hari, masih terdapat penduduk yang meluangkan masa berjogging sekitar sini. Tempat makan murtabak yang terkenal, Restoran Zam Zam terletak berhadapan dengan Masjid Sultan. Kawasan di sini juga merupakan tempat tarikan pelancong dari pelbagai negara yang ingin menyelami sejarah di bumi Temasik ini. Istana Kampong Glam

Tauhu Busuk

Semalam bawa kawan sebilik yang baru dengan adik dia jalan-jalan. Kenalkan bandar Tainan, macam mana nak naik bas, tren dekat sini, dekat mana tempat-tempat murah, berbaloi nak beli barang dan pada sebelah malam pula, bawa mereka makan tauhu busuk 臭豆腐 (chòu dòufu) !  Rakan sebilik ini pula rupanya pernah ambil kursus masakan dan bekerja sebagai cef dekat pejabat Facebook di kota Singapura. Senang hati bila dia pun cakap tauhu tu SEDAP! Kedai tu pun nampak bersih! Saya memang suka makan tauhu busuk ni. Baunya busuk semacam tauhu ni dah melalui proses fermentasi, tapi bau busuk dia bagi saya taklah sekuat bau buah durian dan petai! Bila dah siap dia goreng, bau busuknya berkurangan. Rasanya macam kita makan tauhu sumbat. Selalunya ia dihidangkan dengan sayuran seakan sayur kimchi. Hidangan ini sangat lah terkenal sebagai makanan jalanan 'street food' di pasar malam sekitar Taiwan. Harga di tauhu busuk yang dijual di Tainan sekitar TW$40-60 sepinggan.  *Tips dia kalau na

Huayu Enrichment Scholarship: The Application

Sambil-sambil cari kerja, ternampak pula 'timeline' dekat Facebook gambar ini... Alumni? Taiwan? Apa kak H buat dekat Taiwan? Bukan ke dia dah kerja? Sempat pula belajar ke Taiwan? Dia belajar apa dekat sana? Scroll 'timeline' Facebook kak H, tanya kak L yang merupakan rakan karib kak H-saya sebilik dengan kak L sewaktu pengajian ijazah 3 ta hun dulu....Rupanya kak H belajar mandarin (juga dikenali sebagai huayu, guoyu, hanyu, putonghua, zhongwen, standard chinese ) di National Taiwan University  (NTU) menggunakan biasiswa Huayu Enrichment Scholarship!   Apabila saya buka laman web Taipei Economic and Cultural Office in Malaysia (TECO) , ada pelbagai biasiswa yang ditawarkan oleh Taiwan:  MOE Taiwan Scholarship MOST Taiwan Scholarship MOE APEC Scholarship ICDF Scholarship Taiwan Fellowship Research Grant . . . dan . MOE Huayu Enrichment Scholarship - bila tengok tarikh akhir mohon lagi 3 minggu!  31.3.2017!   Macam seronok je belajar ba

Singapore Day Trip (Bhg. 3)

Setelah mengetahui sedikit sebanyak cara untuk naik bas dari Johor Bahru ke Singapura dan makan sup tulang merah , post kali ini adalah berkenaan tempat yang kami lawati... Pertama, kami melawat National Library Singapore untuk melihat pameran 'Tales of the Malay World: Manuscripts and Early Books' . Masuk percuma. 'Locker' percuma. Rasa kagum melihat sendiri naskah lama tulisan jawi. Sangat halus & teliti penulisannya. Dari MRT Bugis boleh nampak bangunan perpustakaan ini. Ia terletak bersebelahan pusat beli belah Bugis Junction dan Intercontinental Hotel. Bugis Junction Bangunan perpustakaan. Kami dapat tahu mengenai pameran ini setelah membaca sebuah artikel di surat khabar New Straits Times>  On the Trails of Malay Manuscripts Pameran di Tingkat 10. 'Handbag' boleh bawa masuk, pastikan tidak bawa makanan. Beg besar kena letak dalam 'locker.' Hampir sejam kami menghabiskan masa di sini. Khusyuk membaca